Here's an interesting article that i have found in the Internet ehow.com, written by Any Stone, on 'how to understand the Cockney slang'.
Cockney rhyming slang originally sprung up during the 1800s in that area of East London which was within hearing distance of the "Bow Bells" of St Mary-Le-Bow church in Cheapside. Although no one knows for certain why rhyming slang developed, a popular theory is that the locals used it to communicate without giving themselves away to the police. One of the famous movie on slang is: My Fair Lady (1964), which tells a story on how a linguistics professor Henry Higgins (Rec Harrison) teaches a cockney girl Eliza Doolittle (Audrey Hepburn) on proper elocution.
Instructions
Tips and Warnings
- Note that not all Cockney rhyming slang is as innocent as it sounds. The commonly used term "berk" – which implies someone who’s a fool – originates from the rhyming slang phrase "Berkshire hunt," which rhymes with a more offensive word.
- Don’t overuse rhyming slang phrases in an attempt to appear more British or to fit in with the London culture. Most Cockney terms are rarely used in normal conversation, even by those still living in East London.
For example(s):
1. Perah santan (pretty similar to cockney right?)
Origin: Perasan (thinks highly on oneself)
E.g: "Eh, you don't so perah santan lah!"
2. Go-'stant'
Origin: Not sure, old folks (Chinese) usually means reverse (for cars)
E.g: "Eh, go-stant la you, why head straight?? Siao ah? You want to bumped into the front there??"
Liew Hui Qing, Jaime
3. Siot
Origin : Unknown, but meaning: crazy (used widely among Malays)
E.g: "Kau ni siot ke apa? Mana ada orang guna cara ini lagi?" (Are you crazy/nuts? Where got people use this method already?"
For more, talk to Malaysian=)
Sources; http://www.manythings.org/slang/
http://www.ehow.com/how_2071022_understand-cockney-rhyming-slang.html
Liew Hui Qing, Jaime
No comments:
Post a Comment